
http://t.co/V940jVXZwz GRACIAS @smoda por permitir q me abra y me exprese en su país q siempre me reciben con tanto amor. ❤️💜💙
— Tini Stoessel (@TiniStoessel) marzec 7, 2015
Tłumaczenie: DZIĘKUJĘ @/smoda za umożliwienie mi otwarcia się i wyrażenia siebie w państwie, które zawsze wita mnie z ogromną miłością
http://t.co/V940jVXZwz hermosa nota! @smoda @RickySarkany @nantolin 💅🙇💃
— Tini Stoessel (@TiniStoessel) marzec 7, 2015
Tłumaczenie:Piękny wpis!
Le quiero dedicar las dos funciones del día hoy a Laurelyne, a un Angel de 8 años que hoy tenía que estar compartiendo el show con nosotros.
— Tini Stoessel (@TiniStoessel) marzec 7, 2015
Tłumaczenie:Chcę poświęcić dwa dzisiejsze koncerty Laurelyne, ośmioletniemu Aniołowi, który miał nam towarzyszyć podczas dzisiejszego show.
Te voy a llevar para siempre en mi corazón.
— Tini Stoessel (@TiniStoessel) marzec 7, 2015
Tłumaczenie:Na zawsze pozostaniesz w moim sercu.
🎶🎵🎼🎧🎹🎤🎬🎻🎺🎷🎹📰💙🎻🎺🎷🎶🎼🎧🎧🎤💃🎬💜❤️🙊😊👍
— Tini Stoessel (@TiniStoessel) marzec 7, 2015
Aguante ser mujer! FELIZ DÍA POTRAS!❤️💜💙
— Tini Stoessel (@TiniStoessel) marzec 8, 2015
Tłumaczenie:Wyrozumiałą być kobietą! WSZYSTKIEGO NAJLEPSZEGO POWODZENIA!
Tłumaczenie:
Żegnaj Marsylia dziękuję za wszystko !!!!!!! Za publiczność nie do zapomnienia dla mnie !!!!
Tini mówi tutaj, że to show zostało poświęcone Laurelyne, która miała tam z nimi być ale nie mogła i na pewno ogląda ich z nieba.
ella, tan humilde y inmensa, necesito abrazarla
#RipLaurelyne
pic.twitter.com/FMvE5ugEup
— stoessel (@fanvgirl) marzec 8, 2015
Tini podczas wczorajszego Violetta Live bardzo się wzruszyła.








Szkoda mi tej dziewczynki ;( nie zdążyła spełnić marzeń...
OdpowiedzUsuńlubie tini stoessel
Usuń